lunes, 29 de julio de 2013

El país de los espíritus, Miguel Ruiz Montáñez








Martínez Roca, 2.011
Premios: ninguno
Precio: 21 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com







"En Nueva York los locales se remodelaban cada cierto tiempo, se acicalaban para atraer al público, pero allí, en mi Puerto Príncipe del alma, todo seguía igual, nadie había dado una mano de pintura a aquel reducto, y la fachada, con ese aire colonial francés de las mejores casas, seguía siendo blanca, o amarillenta, pero yo quise verla blanca".

El autor

Miguel Ruiz Montañez es un escritor español nacido en Málaga en 1.962. El desempeño de su profesión le permitió conocer una buena parte del globo terráqueo antes de dedicarse a contar historias. Desde hace más de diez años es profesor asociado en la Universidad de Santo Domingo, República Dominicana. Aquel país y su cultura le sirvieron como fuente de inspiración de su primera novela, 'La Tumba de Colón', un éxito en toda Iberoamérica.
Su segunda novela, 'El Papa Mago', vendió más de cien mil ejemplares y fue traducida a once idiomas. En 2.011 publicó 'El País de los Espíritus', una obra localizada en Haití.

Sinopsis

Un espíritu en Haití es mucho más que un espíritu. Es un alma libre. El vudú, donde el dios, el loa, se monta en el creyente, lo toma, lo maneja, lo mima y si el espíritu quiere, le trae el bien. O el mal… El cielo de Haití se abrió sobre los tres protagonistas de esta novela, arrastrándolos hacia un destino insólito. 

Mi crítica

Confieso que tenía grandes esperanzas puestas en esta novela. Me atraía de ella tanto las buenas críticas que había leído como el argumento, que prometía grandes aventuras en tierras caribeñas; concretamente en Haití, país del que poco sé y del que quería conocer más. Sin embargo, y como me sucede bastante a menudo de lo que me gustaría, terminé dándome el batacazo también con este libro. 

Para empezar, con 'El país de los espíritus', encontré algo distinto a lo que me esperaba. Me ha sorprendido y me ha parecido una novela bizarra en diferentes sentidos. Por ejemplo, en cuanto a su estructura. Desde el comienzo hasta la página cien aproximadamente, el narrador es un personaje de la obra. Después, el testigo de representar esa figura pasa a otro de los protagonistas y así, cada vez que una de las partes de la novela queda atrás, comienza una nueva con un narrador diferente. Todo cambia con estas modificaciones: el punto de vista, el discurrir de la historia... es como si el lector se tuviera que enfrentar a un libro nuevo cada vez que sucede y descoloca bastante, sobre todo las primeras veces.

Además, 'El país de los espíritus' es una novela dura y triste, algo difícil de leer. Está protagonizada por jóvenes cuyo destino está truncado (bien antes de nacer, o bien a raíz de acontecimientos terribles que jamás podrían haber evitado). Cada uno de ellos sufre lo inimaginable y como lector no es agradable enfrentarse a todo ello. Pobreza, opresión, corrupción de la autoridad, injusticia, tratos vejatorios, abusos sexuales...

También pensé que la época en la que estaría ambientada la novela de Miguel Ruiz Montáñez sería anterior. Me imaginé el siglo XVIII o el XIX, pero cuál fue mi sorpresa cuando descubrí que transcurre, en realidad, en la actualidad. A través de la magia y del vudú, el lector tendrá la oportunidad de viajar al pasado, pero a un tiempo anterior al que me figuré: a la época de la conquista de América, antes de que los indígenas fueran liquidados.

Sí, la magia juega un papel importantísimo. El autor cuenta anécdotas bastante curiosas de su presencia en la vida cotidiana del país caribeño. Este elemento es constante a lo largo de la obra y es lo único que realmente se ha cumplido de las ideas preconcebidas que me había hecho con respecto a esta novela. La acción transcurre a ritmo lento y el estilo narrativo de Miguel Ruiz Montáñez es bastante detallista, lo que frena el devenir de los acontecimientos. Lo positivo que encontré en la lectura de esta novela es que el desarrollo no es predecible en prácticamente ningún momento. Aparte de esto y de unos personajes principales bastante bien desarrollados, no hallé, para mi desgracia, mucho más.

Al llegar a la mitad de la novela (más o menos comenzando la tercera parte) comprendí que me resultaría difícil terminarla. Cada vez se me estaba haciendo más cuesta arriba y me costaba engancharme a la lectura según qué pasajes. A medida que los protagonistas van contando con toda clase de pormenores su versión de la historia, algunos puntos coinciden y se solapan en el tiempo sin apenas referencias de que aquella parte ya había sido introducida por otro personaje anteriormente. Esto hace que el lector tenga que estar el doble de atento al discurso narrativo y resulta un tanto cansado para ser sincera. Es fácil perderse en la narración. 

La sensación que tuve era de estar dando vueltas en torno al argumento. Como si Miguel Ruiz Montáñez guiara al lector en círculos, en lugar de avanzar linealmente. Como si no avanzara en la lectura, sino como si todo fuese enrevesándose cada vez más y más sin vislumbrar el final. La línea argumental se desdibuja, o al menos esa fue mi impresión, a medida que la novela va avanzando.

El tercer tercio de la novela es el más interesante a mi juicio. La acción pasa verdaderamente a un primer plano: no dejan de suceder cosas. A medida que el final se acerca la magia se vuelve más importante y determinante si cabe: profecías, maleficios, hechizos, sueños premonitorios y encantamientos deciden circunstancias muy importantes en la obra, sellando los destinos de los personajes. 

El final es esperanzador y muy optimista para con Haití y sus habitantes y eso me ha gustado. Tras numerosas páginas en las que el autor muestra la miseria humana del país, considero que es un buen movimiento haber terminado con un mensaje de buena voluntad de cara al futuro de sus gentes. 
Tras este cierre, el lector encuentra uno de los epílogos más largos que jamás he visto (más de cincuenta páginas). 

Conclusión

'El país de los espíritus' es una novela que no está mal, pero que no es para todo tipo de lectores. Comencé con mal pie, teniendo ideas preconcebidas de lo que me iba a encontrar y no me fue bien. Además, por el camino me fui encontrando con elementos que no fueron del todo de mi agrado. No creo que vuelva a leer algo de Miguel Ruiz Montáñez. Al menos, en un futuro cercano. Estaba deseando terminar esta lectura para dedicar mi tiempo a otras. 

El resultado no es demasiado positivo, y por mi experiencia no lo puedo recomendar, aunque estoy segura de que otro tipo de lectores podrán disfrutar con esta obra. Por tanto, ni aconsejo su lectura ni la dejo de aconsejar.

Valoración: 6,5/10

viernes, 26 de julio de 2013

Cuando tú llegaste, Lisa Kleypas







DeBolsillo, 2.004 (primera edición 1.993)
Premios: ninguno
Precio: 6,95 € en edición de bolsillo
Adquisición: a través de libroscompartidos.com








"Se inclinó sobre él con un impulso repentino y presionó delicadamente los labios contra los suyos. Su boca era cálida. Pensó en aquel despiadado beso de la biblioteca. Levantó la cabeza para mirarle.
- Despierta, príncipe dormido - musitó -. Ya va siendo hora de que te des cuenta de lo que soy capaz".

La autora

Lisa Kleypas es una autora estadounidense nacida en 1.964 conocida por su éxito dentro del género romántico histórico. Sus novelas se ambientan principalmente en el siglo XIX. Comenzó a escribir sus propias novelas románticas durante sus vacaciones de verano tras los cursos universitarios. A los 21 años de edad, Lisa Kleypas vendió su primera obra y desde entonces ha sido escritora de novela romántica a tiempo completo
En 1.985, fue elegida Miss Massachusetts y compitió por el título de Miss America en Atlantic City.

Sinopsis

Lily está decidida a impedir la boda de su indefensa hermana con lord Alex Raiford, un aristócrata frío y arrogante. Lily, indomable y resuelta, sabe cómo lidiar con los hombres en su propio terreno, y no duda en emplear cualquier arma para salirse con la suya. Pero no imagina que por una vez su rival es muy superior a ella, y mucho menos que su obstinado e inflexible corazón no tardará en ceder a los encantos del enemigo.

Mi crítica

Mi experiencia con 'Cuando tú llegaste' es contradictoria: es una novela a la que encuentro muchas pegas. Personajes poco desarrollados, erratas en los diálogos (al menos, en la edición de bolsillo que yo leí), situaciones inverosímiles encajadas en determinadas circunstancias, una atmósfera nada creíble, acción un tanto predecible...

...sin embargo, a pesar de todo esto que menciono, la prosa de Lisa Kleypas me ha enganchado y engatusado sobremanera. No podía parar de leer, deseosa de conocer más de los personajes principales: necesitaba saber cómo seguía evolucionando su relación. Confieso que las escenas imposibles que relata la autora son de lo más estimulante.

Así, en esa tesitura, 'Cuando tú llegaste' me duró muy pocos días como lectura de cabecera. Antes de que me diese cuenta, me había dilapidado doscientas páginas en una sentada. Esto no me sucede con cualquier novela, algo que no puedo dejar de aclarar. 
Una llamada de atención quisiera realizar en esta entrada a la editorial Debolsillo: encontré numerosas erratas en la edición que leí y no es algo agradable, sobre todo viniendo de un sello grande y potente que se supone tiene más control de calidad que otros más modestos.

La prosa de Lisa Kleypas es un tanto recargada, demasiado para mi gusto la verdad. Utiliza demasiados adjetivos para describir la apariencia física, las acciones y los sentimientos de sus personajes principales. Por lo demás, es sencilla. Utiliza mucho los diálogos para hacer avanzar la trama romántica, como no podía ser de otra manera. 

Los personajes principales son un tanto peculiares. Son exagerados, cada uno con una personalidad en la que sobresalen mucho ciertos rasgos, y están demasiado acentuados para que resulten verosímiles. Creo que Lisa Kleypas ha actuado así adrede, para otorgarles un carácter forzado pero que casa como anillo al dedo con el devenir de la romántica historia que se traen entre manos.

Ella, Lily, es rebelde como jamás pudo serlo una mujer de su época. Él, Ale Rainford, arrogante pero tierno, como lo son numerosos protagonistas masculinos de romances históricos.
Sin embargo, esto nunca me importó: el lector que se decanta por este tipo de novelas no debe buscar calidad literaria. Si la encuentra, es algo que se agradece, pero cuando uno toma un libro como este entre las manos, lo que busca es entretenimiento puro y duro, evasión y sí, mucho, mucho romance. En 'Cuando tú llegaste' el lector encontrará todo eso. Garantizado.

Creo que el secreto del éxito de Lisa Kleypas como autora de novelas románticas reside en que se las ingenia muy bien para que sus personajes principales pasen gradualmente del odio o la indiferencia absoluta al amor más sensual. El lector disfruta con esta transición. Poco a poco, sucede, y es excitante asistir a ese proceso de cambio, a esa evolución en la relación que, en el caso de esta autora bajo mi punto de vista, está muy bien elaborada. Las escenas eróticas que se encuentran entre medias no tienen desperdicio.

Las últimas páginas de 'Cuando tú llegaste' estaban claramente definidas: su función era cerrar una cuestión que, si bien no suele darse en novelas de este tipo, debía concluir para que pudiera terminar la novela. Esta subtrama es, con diferencia, la más inverosímil de todo el libro, pero se disfruta de la tensión creada por la autora aun en ese tipo de circunstancias. A pesar de ser del todo predecible, no está mal resuelta.

Creo que, si volviera a decantarme por leer novelas románticas, elegiría las de corte histórico. Los encuentro más apetecibles que los establecidos en una época más actual. El mundo victoriano, tan sometido a las estrictas normas de lo puritano, choca de manera brutal con las escandalosas escenas que las escritoras de romances idean para sus libros.

Conclusión

No será la primera y última vez que lea algo de Lisa Kleypas. 'Cuando tú llegaste' es una magnífica opción para aquel lector que esté buscando una novela de evasión de corte romántico. Se lee prácticamente solo y el lector tiene la oportunidad de sumergirse entre las páginas del universo creado por la autora y abstraerse en él, olvidándose de todo lo demás. Por supuesto, queda absolutamente recomendado a los amantes de la novela romántica. Al resto de lectores, les recomendaría que probasen.

No sé qué nota ponerle, siendo totalmente honesta. Por un lado, me ha entretenido, enganchado y encantado. Por otro, a numerosos niveles tanto literarios como narrativos, 'Cuando tú llegaste' deja mucho que desear. 
Omito la valoración y reitero mi recomendación: yo era una agnóstica y creo que Lisa Kleypas me ha convertido en creyente de la novela romántica.


¿Recomendada?: .

martes, 23 de julio de 2013

La casa de la luna, Ami McKay








Planeta, 2.012 (primera edición 2.006)
Premios: ninguno
Precio: 18,90 €
Adquisición: intercambio








"...Lo recuerdo... Recogí el rocío de mayo el día que naciste. Un manto cubría tus ojos. ¡Qué preciosidad de niña! Pelo oscuro, piel rosada, ni arrugada ni fea como la mayoría. Estaba claro, naciste con un don...".

La autora

Ami McKay es una autora estadounidense aficada en Canadá. Se crió en Indiana, en un paraje rural. Cursó estudios de música y comenzó a ganarse la vida como profesora mientras comenzaba a escribir las ideas que se le iban viniendo a la cabeza para plasmarlas en lo que sería su primera novela. 
En el año 2.000, se mudó a Nueva Escocia, en el país vecino. Mientras esperaba los papeles que regularían su situación, comenzó a escribir su primera novela. Fue en esos días cuando 'La casa de la luna' (2.006) comenzó a tomar forma. Actualmente, asegura que cada día escribe algo. Su segunda novela, 'Antes del último sueño', fue publicada en el año 2.013 en España.

Sinopsis

Nueva Escocia, inicios del siglo XX. Dora es la primera mujer en su familia después de generaciones de hijos varones. La matrona del lugar le verá signos de su especial don y la nombrará su sucesora. La casa donde vive la comadrona es el eje y el punto de encuentro de todas las mujeres de la zona. Dora, forzada a un matrimonio que no desea, deberá hacerse valer como mujer, y en su camino descubrirá la sabiduría femenina y la fuerza de la vida.

Mi crítica

Tenía muchas ganas de leer esta novela desde hace tiempo. Me llamó la atención la sinopsis. Me gustó que fuera una historia protagonizada por mujeres y que tratara algo tan propio de nuestro sexo como el dar la vida a otro ser humano.

No es que mis expectativas no se vieran cumplidas, pero se han dado una serie de circunstancias que me han impedido disfrutar al cien por cien de 'La casa de la luna'
Por ejemplo, el desarrollo es un tanto lento. No es que el ritmo vaya desacelerado... es un poco difícil de explicar. Los capítulos son cortos y ello dinamiza la lectura, pero la acción parece avanzar a trompicones. Ami McKay aporta información nueva poco a poco y el resto del tiempo se dedica a repetir lo que el lector ya conoce una y otra vez hasta que por fin llegan datos nuevos y el lector puede por fin avanzar. No sé si será una percepción mía o algo que les ha sucedido a otras personas que hayan leído 'La casa de la luna', pero esa fue mi experiencia con la novela.

El estilo narrativo de Ami McKay no destaca por nada especial. De hecho, hasta que no me he parado a pensar en ello para escribir esta reseña ni siquiera me había llamado la atención la manera de escribir de la autora. Pasa, por así decirlo, desapercibida.


Dora Rare es la protagonista de esta obra. Es la primera mujer nacida en muchas generaciones de varones. Debido a esto y a otros elementos, las gentes de la región le atribuyen poderes extraños. Me llamó la atención esta parte del argumento y esto fue lo que me convenció para querer leer 'La casa de la luna'. El progreso que trajo consigo el siglo XX, no solo con la revolución industrial en las fábricas sino también en el campo de la medicina es también un tema importante que se trata en la novela. La mujer comienza a tener conciencia de sí misma, a conocer su valor, a reclamar sus derechos, a luchar contra las injusticias establecidas.

Tradición contra modernidad. Ciencia y naturaleza. Amor contra deber. Libertad y represión. 'La casa de la luna' está repleta de contradicciones y la mayoría de estas luchas las libra la protagonista, Dora Rare. Es la dueña y señora de esta novela, junto con la figura de la señora B., la mujer de quien todo lo aprende. 

'La casa de la luna' no me pareció una novela predecible, al menos no en toda su extensión. Me imaginé que la acción discurriría por otros derroteros y me ha sorprendido comprobar que los tiros no iban por donde creí. De hecho, llega un punto en la obra de, digamos, 'no retorno' en el que la protagonista rompe con muchas de las cadenas que la mantenían atadas y la acción, bajo mi punto de vista, se desestabiliza bastante. No entendí a dónde quería ir a parar la autora con estos giros de la trama. 

A veces, en mi opinión, es mejor que una novela sea predecible a que no lo sea en absoluto, y sorprenda para causar una mala impresión o bien descoloque al autor, como me ha sucedido en 'La casa de la luna'. En este caso, es como si la historia que Ami McKay ha estado contando durante casi trescientas páginas se terminara de pronto para comenzar una distinta a poca distancia del final. Descoloca, como poco, y sinceramente no me gustó ese cambio tan brusco.

Para empeorar un poco las cosas, las subtramas que han ido desarrollándose a lo largo de la novela se resuelven poco antes del final en un par de páginas. Considero que esto es un error, y que si una historia ha tardado tiempo en fraguarse, también debe respetarse ese espacio a la hora de cerrarla. Quizá este haya sido un error de principiante, o quizá es que el estilo de la autora es así. Ami McKay en ocasiones utiliza elementos como cartas para dar información al lector. No se puede considerar a 'La casa de la luna' una novela epistolar, pero sí es cierto que a medida que avanza la obra la presencia de estos elementos se incrementa. 

El final recapitula lo principal de la historia y menciona cómo terminan los personajes principales. Me ha parecido un cierre un poco insulso, predecible (esta vez sí), pero feliz al fin y al cabo.

Conclusión

No sé si volveré a leer algo de la autora: lo digo con total honestidad porque hay partes de 'La casa de la luna' que me han agradado y sin embargo otras no me han gustado nada. Tengo sentimientos encontrados con la obra de Ami McKay y no sé qué pensar de ella. Realmente pienso que la historia merece la pena y que podría haber dado mucho más de sí. En mi opinión, Ami McKay se ha quedado demasiado en la superficie y es una lástima que un libro con potencial se quede corto. 

Recomiendo 'La casa de la luna' sólo a aquellos que todavía continúen con ganas de leerla tras repasar mi reseña. A los demás, les aconsejaría que se abstuvieran pues hay novelas mejores que esta.

Valoración: 6,5/10

sábado, 20 de julio de 2013

La amante en guerra, Maruja Torres







Planeta, 2.007
Premios: ninguno
Precio: 20 € (6,95 € en edición de bolsillo)
Adquisición: a través de libroscompartidos.com








"Una guerra me dio Beirut y, cuando creía haberla perdido para siempre, otra guerra me la devolvió.
La vida es muy extraña".

La autora

María Dolores Torres Manzanera, más conocida como Maruja Torres, nació en Barcelona en 1.943. Ha ganado los premios Planeta y Nadal. Ha sido corresponsal de guerra en el Líbano y ha cubierto muchos grandes acontecimientos de la historia contemporánea. 
Tras varios años dedicada al mundo del periodismo, su incursión en la literatura comienza en 1.986. El éxito llego con 'Amor América: un viaje sentimental por América Latina' (1.993). Siete años más tarde llegaría la consagración con el premio Planeta por 'Mientras vivimos'. Decidió instalarse en Beirut, el Líbano, por un tiempo, y fue allí que escribió 'Esperadme en el cielo', ganadora del premio Nadal 2.009. 'La amante en guerra' también está dedicada a sus vivencias en el país de Oriente Próximo, y fue publicada en 2.007.

Sinopsis

En palabras de la autora, "Beirut es una novela que se ha metido en mí, que me ha absorbido y me ha convertido en uno de sus muchos personajes -secundarios para la ciudad: sin embargo, resulta imposible concebirla sin nosotros, sus criaturas de ficción verdadera-, obligándome a merodear entre sus cubiertas, a deslizarme entre sus páginas ya escritas, aventurándome hacia las que aún permanecen sin escribir, acompañada conforme avanzo hacia el final por la misma gente que me incita a vivir".

Mi crítica

Esta novela está dedicada a una ciudad que hace poco ha vuelto a ocupar, por desgracia, las secciones internacionales de numerosos medios de comunicación. Se trata de Beirut, la capital de Líbano, que ha sufrido daños colaterales debido a la guerra en Siria. Tenía curiosidad por la obra de Maruja Torres: quería averiguar si yo lograría enamorarme también, a través de las páginas de 'La amante en guerra', de una ciudad que se dice es tan especial. 

Me gusta cómo escribe Maruja Torres. Hay algo en su escritura que transmite calma, serenidad, seguridad... parece tener las cosas bien claras en su vida; saber bien lo que quiere. De esta autora leí previamente 'Mientras vivimos', novela que si bien me gustó, no recuerdo demasiado de ella.

'La amante en guerra' no es una novela al uso. Se trata de una especie de auto biografía novelada: las memorias de la periodista que muestran lo que sucedió en su vida durante los meses que permaneció en Beirut. A través de sus páginas, el lector es testigo de cómo la ciudad es arrasada poco a poco y esto provoca una profunda tristeza a la protagonista. La novela es una especie de diario en el que Maruja Torres se permite el lujo de ser ella misma. Confesiones, pensamientos y tribulaciones tienen cabida en este conjunto de vivencias, en la narración de un capítulo de su vida.

La obra transmite sinceridad: en ningún momento da la sensación de que exagera o miente. Si lo hiciera, supongo que para ella sería como mentirse a sí misma. La ficción, por tanto, se reduce drásticamente. Tan sólo en el estilo narrativo se pueden encontrar trazos que recuerden a una novela. 
Personalmente prefiero la ficción: la realidad es demasiado cruel en muchas ocasiones; demasiado chabacana, común, predecible. Aunque 'La amante en guerra' no sea ninguna de estas cosas, sí muestra una cara de la realidad que no es en absoluto amable: la guerra; la guerra fraticida, un invento peor aún si cabe.

La novela está dividida en dos partes: la primera es más extensa que la segunda. Comienza poco después de que la guerra se inicie oficialmente, en el año 2.006. 

Israel. La controversia que genera sus acciones y su modo de llevar la política exterior no son temas que pasen de puntillas en esta novela, desapercibidas. Todo lo contrario: Maruja Torres se moja entera dando su opinión sin tapujos. La autora es una convencida defensora de la cultura árabe y no tiene ningún problema en proclamar su desacuerdo (por decirlo de manera suave) en torno a las decisiones que vienen tomando los judíos con respecto a los pueblos vecinos.

De vez en cuando, la narración de los acontecimientos en Beirut se interrumpe para dar paso a lo que sucede en la ciudad natal de la autora, Barcelona. Incluso la letra es distinta en estos pasajes, para diferenciarlos. Viaja del presente al pasado y viceversa, rescatando anécdotas, transportándose a situaciones vividas en el pasado, momentos que no volverán y momentos que no desea que vuelvan.

Gran parte de la novela se centra en los recuerdos: Maruja Torres rememora momentos con viejos amigos que ya no están, tanto españoles como libaneses y de otras nacionalidades. Hay pasajes que relatan malos tragos y otros que transmiten una esperanza que descorazona al conocer los últimos acontecimientos que se ha visto forzado a vivir aquel país de Oriente Próximo. A cada vivencia va unida irremediablemente un sentimiento que la autora se dedica a desmenuzar y a servir al lector, desnudando su alma como lo haría con un buen amigo o confidente.

Son numerosos los personajes que pasean por las páginas de esta novela. La mayoría, anónimos, que quedan inmortalizados en 'La amante en guerra' sin que, seguramente, hayan tenido nunca conciencia de ello. Son destacables las descripciones que realiza la autora de ellos.

El final lo anticipa la autora unas páginas antes de que suceda.Reivindica con él su amor por el país, su lucha y su cultura. 

Conclusión

Sinceramente, cuando decidí leer este libro esperaba encontrar algo totalmente distinto. Puede que debido a ello mi impresión de la novela esté contaminada y la reseña no sea del todo objetiva, pero en las entradas trato de reflejar mi experiencia con las novelas que voy leyendo, y esta es, en ese sentido, tan válida como cualquier otra.

Creo que esta novela puede gustar, y mucho, a los seguidores de la autora, y a aquellos que tengan especial interés por la cultura e historia del país. Si no, no aconsejo su lectura. Es difícil conectar en profundidad con esta novela pues es extremadamente personal, tanto la historia que cuenta como el modo en que está narrada. Maruja Torres deja que el lector asome las narices a ese capítulo de su vida. Si algo saco en positivo es que me ha gustado aprender más de la cultura de este país. No me arrepiento de haberla leído pero dudo que resista el paso del tiempo en mi memoria.

¿Recomendada?: No.

miércoles, 17 de julio de 2013

El confidente, Hélène Grémillon







Grijalbo, 2.013 (primera edición 2.012)
Premios: finalista del premio a la mejor novela de La Forêt des Livres.
Precio: 17,90 € (8,95 € en edición de bolsillo)
Adquisición: propia







"Así que se las apañó para que Paul le hiciese aquel hijo, la manera más vil que tiene una mujer de conservar a un hombre".

La autora

Hélène Grémillon es una autora francesa nacida en 1.977. Cursó estudios superiores de lingüística y de ciencias políticas. Hasta que se consagró como escritora, trabajó en la prestigiosa editorial francesa Gallimard y en Publicis. Su primera novela, 'El confidente', publicada en 2.012, se convirtió en un rotundo éxito en Francia y se ha traducido a más de veinte lenguas en todo el mundo. También fue finalista del Premio de los Libreros franceses.

Sinopsis

Camille no sabe quién es Louis, un hombre que atrapa su atención a través de sucesivas cartas que le llegan semanalmente tras la muerte de su madre. Contienen el relato de una historia de amor arrebatadora que se remonta a 1.938, cuando un matrimonio parisino se instaló en el campo: son Paul y Elizabeth, que lo tienen todo menos un hijo. Elizabeth está dispuesta a todo para conseguir su objetivo.

Mi crítica

Tenía muchas ganas de leer esta novela. Había apuntado su título tras haber leído la reseña que publicó Tatty en su blog. Me fío bastante de su criterio y, como he podido comprobar, hago bien. Cuando me enteré de que había salido una edición de 'El confidente' de bolsillo no me lo pensé dos veces y la compré. Me ha parecido una novela muy buena y me ha gustado bastante. Por supuesto, me uno al grupo que la recomienda.

Una de las razones por las que la obra de Hélène Grémillon me ha conquistado es, sin duda, su ritmo. La autora no se anda por las ramas y transmite al lector la dosis justa y necesaria de información en cada momento. El resultado es que la acción avanza a buen ritmo y el lector en seguida se mete de lleno en la novela.

'El confidente' está narrada a varias voces. Como en numerosas historias, una parte importante de la obra acontece en el pasado y la otra, en el presente. La anterior influye en la posterior. La protagonista actual es Camille, una mujer que acaba de perder a su madre justo cuando se acaba de quedar embarazada de un hombre con el cual no mantiene ninguna clase de compromiso. A raíz de su inesperada y repentina pérdida, cada martes recibe unas extrañas misivas que relatan una intrigante historia que transcurre en el pasado. 

Al principio, Camille piensa que eso no va con ella, pero con cada carta va uniendo las piezas del rompecabezas que la historia va desvelando, y se percata de que en esos papeles puede esconderse la revelación de sus orígenes. Esta historia tiene lugar durante la segunda Guerra Mundial. En la Francia ocupada, una mujer llamada Annie tomará las decisiones equivocadas y se verá obligada a vivir cargando el peso de sus errores. 

La novela engancha, y mucho. Hélène Grémillon sabe cómo construir una buena historia de misterio alrededor del argumento y de sus personajes. 'El confidente' es una novela breve, de no más de doscientas cincuenta páginas y la tensión comienza a mascarse desde mucho antes de alcanzar la mitad del libro. La trama del pasado es más extensa, pero eso no significa que la que transcurre en el presente sea menos importante.

Como decía, la mayor parte de la novela transcurre en la Francia ocupada, durante la segunda Guerra Mundial. Sin embargo, aquí el conflicto queda relegado a un discreto segundo plano. Es como una especie de telón de fondo. Lo más importante de la obra son los personajes principales y, sobre todo, cómo sus decisiones afectan al presente de Camille

Esta novela esconde multitud de secretos entre sus páginas; es más, cuando una incógnita ha sido revelada por parte de uno de los personajes, el lector más adelante se da cuenta de que esa declaración es falsa. A raíz de una segunda versión de los hechos, uno se percata de que la primera era una falacia. Me gusta ese cruce de verdades y mentiras, de secretos ahogados por la culpa, el rencor, los remordimientos y la traición. A los escritores franceses se les da muy bien escribir historias de estas características, a juzgar por la literatura del país vecino que he podido leer.

Me gusta 'El confidente', además, porque el lector tiene pleno derecho a asistir a la defensa de las dos versiones, de las dos caras de una misma historia. Piezas que encajan, sorpresas, desvelos muy impactantes... me resulta muy interesante comprender al mismo tiempo las dos caras de una misma moneda. Una misma historia relatada de maneras tan radicalmente opuestas, para mi, es sinónimo de tener dos relatos en uno. 'El confidente' ofrece una trama rica en matices y muy, muy bien construida. 

Como bien decía Tatty en su reseña, la señora M., uno de los personajes principales, genera sentimientos encontrados. Esto es debido a que el lector dispone no sólo de una parte de la información, sino toda. Los datos completos. Es entonces cuando juzgar es más fácil y menos arbitrario. En mi opinión, todos los personajes en general crean esa sensación en el lector: ninguno se salva, todos han tomado decisiones egoístas, malvadas o incluso estúpidas. En este sentido, como todas las personas reales, estos personajes están repletos de matices, de tonos grises que conforman su personalidad debido a sus buenas y sus malas acciones.

El final también me ha gustado, aunque se venía venir en cierto modo. Me ha parecido un poco extraño por la manera que elige la autora de hacérselo llegar al lector, pero quedé satisfecha cuando cerré el libro.

Conclusión

Lo recomiendo a quienes busquen una buena historia, urdida y desarrollada con inteligencia. 'El confidente' está repleta de secretos de familia y protagonizada por buenos personajes. Además, el ritmo es impecable. He devorado esta novela en menos de veinticuatro horas y creo que esa frase por sí sola revela bastante. Leeré más obras de la autora cuando tenga ocasión.

Valoración: 8,5/10
¿Recomendada?: .

domingo, 14 de julio de 2013

Novedades editoriales julio 2.013

Unos están comenzando sus vacaciones y a otros todavía no les ha llegado su turno. Mientras tanto, me dispongo a numerar las novedades editoriales que más me convencen este mes de julio. Algunas pertenecen junio, pero me pareció importante destacarlas.
Allá van:

'Las islas de Barlovento'. Elena Santiago. Random. 11,95 €
De nuevo una novela landscape. Y es que a esta le tengo bastantes ganas. La acción se sitúa en un periodo histórico que me gusta mucho: el siglo XIX, que trajo consigo la insurgencia de los esclavos en las colonias británicas, al mismo tiempo que los primeros movimientos independentistas comenzaban a asomar en las conciencias de los colonos.
No tengo referencias sobre la autora ni he leído reseñas. Al precio al que está, cualquier día me la compro y os cuento qué me ha parecido.


'Los años de espera'. Fumiko Enchi. Alianza Editorial. 10 € 
De nuevo una novela histórica a un buen precio al estar editada en formato de bolsillo. En esta ocasión, la autora nos traslada al Japón aún feudal del siglo XIX. La situación de las mujeres en aquel lugar era bastante denigrante, viéndose obligadas a soportar condiciones que hoy en día nos serían imposibles de comprender. Incluso en este contexto, la amistad siempre se acabará abriendo paso.
Me llama la atención esta novela. Hace tiempo que una historia situada en Asia no me convence, y esta podría ser la que rompa la maldición.


'Melodía en la Toscana'. Belinda Alexandra. Martínez Roca. 23,90 €
Ya me han contado maravillas de esta autora y me encantaría, de una vez, comprobar por mí misma si es tan buena como dicen. Tras 'La gardenia blanca de Shangái' o 'La lavanda silvestre que iluminó París' llega su nueva novela, ambientada en Italia en los albores de la Primera Guerra Mundial. Parece una novela histórica con dosis de romántica y pinceladas de saga familiar. Me encantaría leerla. Todavía no han aparecido demasiadas reseñas de esta novela, supongo que no tardarán en hacerlo.



'Antes del último sueño'. Ami McKay. Planeta. 18 €
Sí, acabo de leer un libro de Ami McKay que no me ha terminado de convencer, pero aún así estaría dispuesta a leer el nuevo libro de la autora, también ambientado en el pasado. Por lo que he podido averiguar, hay elementos mágicos o sobrenaturales en esta nueva novela, cuya sinopsis tiene buena pinta pero no me termino de fiar del todo debido a mi experiencia previa con 'La casa de la luna'. No soy la única que guarda una opinión agridulce de esta novela, así que esperaré a leer reseñas para decidir si me animo con esta entrega.


Hasta aquí mi repaso por las novedades editoriales más suculentas -a mi juicio- de este mes de julio de 2.013. Como siempre, mi pregunta: ¿cuál te llama más la atención? 

jueves, 11 de julio de 2013

Con el corazón en la mano, Chris Cleave







Maeva, 2.010 (primera edición 2.008)
Premios: nominado al premio Costa 2.008
Precio: 19,50 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com







"- Te ayudaré - dije -. Si quieres que me quede, lo haré. A lo mejor solo puedo quedarme un mes, o una semana. Sé que algún día los hombres vendrán a buscarme. Pero hasta entonces seré como tu hija. Te querré como si fueras mi madre, y a Charlie como si fuera mi hermano".

El autor

Chris Cleave es un escritor y periodista inglés nacido en 1.973. Tras licenciarse en psicología, se casó y tuvo tres hijos. Ya desde el comienzo, la carrera de este autor conoció el éxito: su primera novela fue adaptada al cine y protagonizada por Michelle Williams y Ewan McGregor. Dicha obra no ha sido traducida al castellano. Su segunda novela es esta, 'Con el corazón en la mano'. Esta vez también logró un éxito bastante memorable en su país. Para escribirla, se inspiró en su infancia, transcurrida en África Occidental. De nuevo, una adaptación cinematográfica está prevista para esta obra, protagonizada por Nicole Kidman.
Su publicación más reciente es 'A por el oro', de 2.012.

Sinopsis

Andrew y Sarah, una pareja de periodistas ingleses, conocen a la joven Little Bee durante unas breves vacaciones en una playa africana, en la que tratan de superar una grave crisis matrimonial. Pero lo que tenía que ser una tranquila estancia se convierte en un episodio dramático: Little Bee y su hermana, testigos no deseados de una matanza, se encontrarán con la pareja, y las vidas de los cuatro cambiarán para siempre.
El destino hace que Sarah y Little Bee se encuentren de nuevo, esta vez en Inglaterra. Se inicia entonces una difícil pero enriquecedora relación entre estas dos mujeres de trayectorias tan diferentes.

Mi crítica

En 'Con el corazón en la mano', la protagonista es Little Bee, el pseudónimo que utiliza una refugiada nigeriana que pasa dos largos años de su vida en un centro de internamiento para inmigrantes en el Reino Unido del que logra escapar. Su destino se ve entrelazado con el de una pareja inglesa que conoció en las costas de su país, hace mucho tiempo, en una situación poco deseable. De nuevo, sus caminos se volverán a encontrar, esta vez en el primer mundo.

En la contraportada de 'Con el corazón en la mano' comparan esta novela con 'Cometas en el cielo', de Khaled Hosseini. En nada se parecen. Su única semejanza es que acercan al público occidental las calamidades a las que se ven sometidas algunos colectivos del tercer mundo, especialmente las mujeres, uno de los más vulnerables. Ni el estilo de los autores, ni la naturaleza de la historia, ni su desarrollo y final son similares. Creo, por tanto, que esta comparación es bastante gratuita y me desagrada profundamente encontrar este tipo de paralelismos que no hacen sino engañar al lector para atraerle.

Considero que uno de los puntos más fuertes de la obra es que esté narrada en primera persona por parte de Little Bee. El hecho de que el lector pueda ponerse en su piel es algo que genera mucho más impacto que si los acontecimientos hubiesen sido narrados en omnisciente. Hay tantas cosas que damos por sentadas de las que otros seres humanos carecen, en gran medida simplemente por haber nacido en otra latitud del planeta... cuando uno piensa en ello, es inevitable que el vello se ponga de punta.

En la novela hay otra figura importante: Sarah, la mujer que, junto a su marido, conoce a Little Bee en una playa de Nigeria. Todo lo que le sucede a ella es más anecdótico, más típico y trillado, a pesar de que surgen acontecimientos en su vida que se salen de lo normal. De hecho, me ha chocado bastante encontrar pasajes frívolos y triviales entre otros más delicados y serios. Estos cambios tan bruscos en el tono y en el tema que se trata en cada momento no funcionan. Al contrario, hacen un flaco favor a la novela, al hacerla parecer mucho menos seria de lo que debería. Teniendo en cuenta el argumento, no creo que haya sido la mejor decisión tomada por el autor.

Los personajes principales (la nigeriana Little Bee y la inglesa Sarah) no están mal construidos del todo. Es decir, tienen la credibilidad justa y necesaria; poco es lo que les salva de la mediocridad gracias a sus discursos interiores, en los que son brutalmente honestas consigo mismas.

El estilo narrativo de Chris Cleave es sencillo y asequible. Es un libro fácil de leer en ese sentido, pero difícil por la dureza que encierra la historia. El ritmo es un elemento en el que no se repara, pasa desapercibido. Al menos yo no eché de menos mayor rapidez en el desarrollo de los acontecimientos ni me faltó mayor nivel de detalle en los pasajes clave.

Además, 'Con el corazón en la mano' engancha. No es un page-turner, pero se deja leer. He leído críticas bastante negativas; otras más bien tibias, pero creo que en este caso todo tiene que ver con las expectativas con las que cada uno cuente al iniciar la lectura de la novela. En mi caso, no eran muy altas y por ello quizá me hayan sorprendido algunos detalles. Sí, es una novela bastante simplona: su argumento tiene trazos de folletín y algunas partes en mi opinión directamente sobran (cuando se relata la vida de Sarah en la revista donde trabaja), pero sorprende la crudeza de los pensamientos de las dos mujeres protagonistas. Es algo que esperaba encontrar edulcorado en una novela de estas características.

El final es lacrimógeno, aunque no es tan sentimentaloide como esperaba. Cerré el libro con la sensación de que podría haber terminado de mil maneras diferentes, y que esta es una de muchas.
Lo mejor de la novela es que de una experiencia mala y traumática las dos mujeres protagonistas logran salir adelante apoyándose la una en la otra. Una amistad que surge de un trago tan amargo durará toda la vida, y forjará un vínculo inquebrantable.

Conclusión

'Con el corazón en la mano' cuenta una historia dura y triste. Es ficción, pero podría suceder o haber sucedido; hace un año, un mes o dentro de tres días se podría dar esa misma situación. 
Las protagonistas, podrían ser dos mujeres cualesquiera, anónimas. Es una pena que acontezcan historias tan deprimentes en un continente tan bello como es el africano. La tragedia está a la orden del día alrededor del mundo: las fronteras desaparecen, en lo malo pero también en lo bueno.

La novela de Chris Cleave es una obra interesante y diferente si es comparada con las de su estilo. Lo recomendaría como 'descanso' entre lecturas densas o para aquellos que busquen algo liviano y no demasiado alegre. El mensaje que transmite a pesar de todo es positivo y con eso decido quedarme. No me atrevo a recomendarlo abiertamente, debo admitir. Hay novelas mejores que tratan estos temas.

Valoración: 6,5/10
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...