miércoles, 30 de enero de 2013

El sueño de la montaña del oro, Zhang Ling








Destino, 2.012
Premios: Premio Chinese Literature Media.
Precio: 22,90 € (5,95 € en rebajas)
Adquisición: propia.








"- Su bisabuela se pasó la vida esperando (...) ¿Cree usted en la existencia de las almas?
Amy recordó aquellos ojos que había visto flotando en el espejo del armario. Una sensación extraña comenzó a crecerle en el corazón y se extendió poco a poco por todo su pecho. Reconoció que esa sensación era de dolor.
- Señor Au-joeng, ¿sería tan amable de dejarme sola unos minutos? Me gustaría hablar en privado con mi bisabuela".

La autora

Zhang Ling es una autora china nacida en 1.957. Empezó a escribir a mediados de los noventa y ha publicado cuatro novelas y varias colecciones de relatos. Sus obras han merecido numerosos premios, entre ellos el October Literary Award en 2.000 y 2.007, el Internacional Chinese Literary Award al mejor ensayo en 2.003, el primer Yuan Huisong Literary Award de Canadá en 2.005 y el People´s Literatura Prize en 2.006. Una de sus obras cortas, 'Aftershocks', fue llevada al cine por FENA Xiaogang y se convirtió en 2.010 en el mayor éxito de taquilla de la historia de China. En 2.012, publicó su novela más reciente, 'El sueño de la Montaña del Oro'.

Sinopsis

A sus dieciséis años, Fong Dak-fat no tiene más que un sueño: abandonar la miserable vida que lleva como campesino en el sur de China y emigrar a la Montaña del Oro. Pero cuando llega a Vancouver no hay rastro de la mítica montaña y allí el dinero se gana con sacrificios y privaciones. Así que Fat empieza a trabajar en la construcción de la vía de ferrocarril del Pacífico, como tantos otros compatriotas suyos en la década de 1.880, en un intento de asegurar el futuro de la familia que dejó en China, y sin saber si su viaje tiene fecha de regreso. 

Mi crítica

Yo creo que mi problema con esta novela comienza el día en que la puse en mi lista de prioridades por adquirir. Cuando la vi rebajada me alegré por la suerte que había tenido y sin pensármelo dos veces me la llevé conmigo. Había leído maravillas de 'El sueño de la montaña del oro', de Zhang Ling y mis expectativas eran muy altas cuando comencé a leer esta novela. La obra es larga: más de seiscientas páginas y dos siglos de historia familiar que comprenden el paso por el mundo de cinco generaciones.

La introducción es bastante dinámica y abre el apetito lector. Sin embargo, desde el comienzo el ritmo es muy lento y eso es lo que principalmente fue matando mis ganas de leer, de seguir metida en la historia. Algo que destacaría sin dudarlo de 'El sueño de la montaña del oro' son los pasajes en que se describen las condiciones vividas por los inmigrantes chinos en aquella época. Zhang Ling no trata de edulcorar la realidad ni mucho menos, sino que la presenta con crudeza, utilizando palabras duras, vocabulario malsonante. La autora se ensucia la boca: si tiene que decir mierda, no se corta: lo dice. 

La acción se centra en tres épocas, dos lugares: por un lado, la China del siglo XIX y la China actual. Por el otro, Canadá en el siglo XIX, durante la época de la fiebre del oro. A causa de un cambio en el rumbo de los acontecimientos la acción se acelera un poco, pero por desgracia estas variaciones en el ritmo apenas duran un suspiro. Esto me impidió disfrutar de gran parte de los aspectos positivos de la novela, que son bastantes. Muchos pasajes, en mi opinión, carecen de excesivo interés, mucho menos como para darles la importancia que tienen en la obra, y sólo actúan como relleno, sin aportar demasiado. Desde luego, justifican este ritmo tan lento, pero su presencia en la novela es contraproducente.

La verdad es que he disfrutado a rachas de 'El sueño de la montaña del oro'. Me atasqué poco antes de llegar a la mitad de la obra, y si lo terminé fue porque ya llevaba la lectura bastante avanzada. No voy a mentir: la novela de Zhang Ling me ha decepcionado mucho. Ni siquiera logré conectar con ninguno de los personajes, algo clave para que una novela guste al lector. El hecho es que los personajes no son incongruentes; más bien resultan interesantes desde muchos puntos de vista, pero no ha habido ese 'algo' que busco siempre en los protagonistas y que por fortuna he podido encontrar en muchas otras novelas. Si se hubiese dado esa circunstancia mi opinión sería otra bien distinta. Además, está el tema del ritmo. Las ganas de seguir leyendo fueron menguando y me costó mucho terminar la novela.

Tampoco comprendí algunas decisiones que toma Zhang Ling en lo que respecta al argumento. En los puntos clave, creo que no ha estado a la altura de lo que su propia novela demandaba. Por ejemplo, el modo en que se hilvana la historia del matrimonio formado por el protagonista, Fat, y Luk-zi. Bajo mi pinto de vista, 'El sueño de la montaña del oro' podría haber sido una obra mucho más redonda de lo que es, más atractiva. Tiene potencial, el contexto en el que se desarrolla es muy interesante, y por ello me da mucha rabia que no se haya acercado ni siquiera a rozar las expectativas que había depositado en ella.

Lo que más interesante me ha parecido de toda la novela es la historia del hijo del protagonista, Gam-san. Pasé muchas páginas auto recordándome que 'El sueño de la montaña del oro' es una saga familiar, ya que pasan tantas cosas entre medias que la perspectiva se pierde muy fácilmente. 
También me ha gustado que la autora haya mimado el contexto histórico-social de la época con tanta atención. De vez en cuando, a través de recortes de periódico, el lector se topa con noticias que protagonizan los inmigrantes chinos, o bien los personajes más influyentes de la época, tanto de China como de Canadá. Los acontecimientos que cambiaron la historia son recogidos en esta novela de manera magistral. 


A través de esta saga familiar, el lector puede observar una evolución en la familia protagonista. La transformación comienza con la llegada del primer emigrante chino a Canadá, y continúa con sus descendientes, que cada vez se sienten un poco menos chinos y un poco más de ninguna parte. Están atrapados entre dos mundos; no se sienten a gusto en su patria madre, pero tampoco en su tierra de acogida. Pertenecen a ambos lugares al mismo tiempo, y en el fondo, a ninguno.

El final básicamente me daba un poco igual: al no haber conectado con los personajes a ningún nivel, cualquier cierre de novela me parecería bueno. No me ha disgustado, tampoco me ha agradado.

Conclusión

Tras esta experiencia, no me quedan muchas ganas de probar con otra novela escrita por Zhang Ling. 'El sueño de la montaña del oro' es, en general, una novela muy estática en la que abundan las descripciones, escasean los diálogos y el ritmo es lento. Una pena, pues las conversaciones que aparecen entre sus páginas están en su mayoría muy logradas, y son muy naturales y resultan creíbles.
Una pena no haber podido devorar esta novela como he hecho con otras de similar extensión. No obstante, uno de mis géneros favoritos es las sagas familiares. Muy al contrario, cada vez estaba más impaciente por poder terminar 'El sueño de la montaña del oro' y poder dedicar mi atención a otra novela. 

Me sucedió algo parecido con la novela de Amy Tan 'El club de la buena estrella'. Esta y la obra de Zhang Ling parten de ideas buenas pero la ejecución no me ha convencido en absoluto.
No la recomiendo: tiene que haber novelas que traten el tema de la llegada de inmigrantes chinos a tierras norteamericanas de una manera más amena.

¿Recomendada?: No.

domingo, 27 de enero de 2013

El reino del azahar, Linda Belago







Temas de Hoy, 2.012
Premios: ninguno
Precio: 22,50 €
Adquisición: colaboración con la editorial








"Los meses que en Europa correspondían al otoño eran en Surinam los más agradables y recordaban un poco a la primavera, aunque a una primavera muy cálida. Pero la naturaleza estaba tan embriagada de agua que estallaba y florecía con exuberancia y la explosión de olores intensos y dulces hacía que para Julie el mero hecho de sentarse al jardín fuese fascinante".

La autora

Desgraciadamente, no existe en internet demasiada información acerca de la autora que se esconde tras el pseudónimo de Linda Belago. Se sabe que es holandesa y que comenzó a escribir 'El reino del azahar', por la que es conocida, debido a que entabló por casualidad conversación con una estudiante de intercambio de Surinam. Ella le contó que su tatarabuela se marchó de Holanda rumbo a este país de Sudamérica para casarse con el dueño de una plantación. El resto, como suele decirse, es historia.

Sinopsis

Julie Vanderberg pierde a sus padres en un trágico accidente. Su tío se convierte en su tutor legal, pero lo hace con el único propósito de quedarse con la sustanciosa herencia. Cuando Julie cumple los dieciocho años, su tío, asediado por las deudas, concierta un matrimonio con un colega de negocios, Karl Leevken, al que pretende pagar con la dote de su sobrina. Julie apenas le conoce, pero le resulta encantador y carismático. Solo unos días después de la apresurada boda, ella le sigue rumbo a la colonia holandesa de Surinam, en Sudamérica, donde Karl regenta una próspera plantación de caña de azúcar y donde Julie conocerá el verdadero carácter de su marido.
Julie tendrá que adaptarse a la vida en la plantación; aunque no le resulta nada sencillo. Se siente mucho más próxima de los esclavos que están trabajando en la finca que de su despiadado marido, y de su malcriada y estirada hija, Martina, y el prometido de esta, Pieter, un arribista espurio y sin escrúpulos. 

Mi crítica

'El reino del azahar' es una novela que se lee en seguida y que entretiene muchísimo. Las primeras cien páginas se pasaron en un suspiro; en cinco días había terminado el libro, que consta de unas setecientas páginas. Linda Belago no ha escrito una obra maestra: su estilo narrativo es normalito, apenas tiene elementos destacables, pero siempre correcta. Los personajes tampoco son perfectos, pero de eso ya hablaré más adelante.

Me encanta que Linda Belago sepa hacer un buen uso de la elípsis. El ritmo no decae en ningún momento, algo que es digno de admirar pues es una obra larga. 
'El reino del azahar' me recuerda bastante a 'El país de la nube blanca', por varias razones: ambas pertenecen al génerolandscape, ambas desarrollan su trama en lugares exóticos, ambas son protagonizadas por mujeres que realizan un largo viaje rumbo a lo desconocido, y ambas recogen la historia de otro personaje femenino secundario cuya trama va empequeñeciendo a medida que la de la protagonista cobra importancia y fuerza.


En 'El reino del azahar' se encuentran escenas un tanto crudas; escenas que no esperaba encontrar en una novela de evasión como esta, pero debo admitir que me encanta el hecho de que la autora no haya querido pasar de puntillas por el escabroso tema de la esclavitud, sino todo lo contrario: trata de hacer saber a los lectores el horror que debieron pasar aquellas personas.

En la obra de Linda Belago son dos las protagonistas: Julie y Erika. Al igual que 'En el país de la nube blanca' con Gwyneira y Hellen, sólo una (Julie) se lleva la mayoría del protagonismo, mientras que la otra queda relegada a un cada vez más discreto segundo plano. Lo cierto es que no me importó, pues la vida de Julie en Surinam es mucho más interesante que la historia de Erika. No sé si Linda Belago lo planeó con intención o si ha surgido de esta manera espontáneamente.

Llegando al ecuador de la novela, la acción se torna cada vez más interesante. El ritmo se acelera un poco comparado con la mitad anterior, en la que la presentación de los personajes ralentizaba el devenir de los acontecimientos.

Creo que Linda Belago ha sabido jugar bien sus cartas y aprovechar sus puntos fuertes como novelista. Esto se traduce en que ha mimado a buena parte de sus personajes secundarios, sobre todo de aquellos que viven en la plantación a la que va a parar Julie. La figura de un simpático pajarillo que entabla amistad con la protagonista también contribuye a relajar la tensión en momentos clave, y aporta un valor añadido, un toque de fantasía encarnado en un simpático compañero alado con mucho carisma.

Lo que no me termina de convencer en esta novela es el modo en que surgen los amores. Apenas unas chispas y ya es suficiente para prender las llamas de la pasión amorosa. Esta se muestra tan exuberante como la naturaleza que les rodea. De un día para otro, prácticamente, un personaje pasa de no sentir nada por nadie a estar enamorado hasta los huesos. Esto no es creíble.

No estoy de acuerdo con ciertas críticas que he podido leer en internet. Muchos lectores piensan que la historia de amor que surge entre Julie y otro personaje es un tanto errática: que las fuerzas de la protagonista vienen y van. Creo que lo que sucede es que ella va tomando confianza en sí misma progresivamente, evolucionando como personaje y logrando alcanzar sus objetivos tras haber pasado por un complicado proceso de maduración y reflexión.

Salvo honrosas excepciones, los personajes se sitúan rápidamente en un lado u otro de la balanza y de ahí no se mueven: los buenos son muy buenos y los malos son muy malos. Sin embargo, y no sabría explicar muy bien por qué, uno acaba cogiendo cariño a muchos de ellos. Sin duda, la mejor es Julie, un personaje con sus más y sus menos. En general, 'El reino del azahar' tiene personajes femeninos muy bien trabajados: mujeres fuertes sin saberlo, que luchan por lo que quieren y no se dejan intimidar ni doblegar.

Algunos puntos de la trama han sido muy fáciles de predecir. Incluso un lector poco avispado lograría adelantarse a ciertos acontecimientos. Me hubiese gustado más recibirlos como una sorpresa, pero quizá la autora lo ha querido disponer de esta manera adrede. Sin embargo, otros detalles de la trama no los he visto venir, o al menos, los esperaba de otra manera por lo que en ese sentido no tengo queja alguna.

Linda Belago ha escrito un final digno de su novela, dejando la puerta abierta a una posible continuación. Quizá estemos ante la primera entrega de una trilogía, a lo Sarah Lark. 

Conclusión

A pesar de que ciertos elementos presentes en la novela no me han convencido del todo, 'El reino del azahar' me gustó mucho y cuando una novela atrapa al lector este se alegra de que contenga tantas páginas, pues el entretenimiento y la diversión están garantizadas durante horas. Algunos días leía el doble de lo que normalmente suelo. Y es que esta novela engancha y entretiene muchísimo. Las últimas doscientas cincuenta páginas las devoré en una sentada, acabando a altas horas de la madrugada. Pero mereció la pena. No podía dormir sin conocer el final.

'El reino del azahar' es una novela altamente recomendable, a pesar de que alberga ciertos pasajes un tanto inverosímiles y a pesar de que ciertos puntos de la trama sean muy predecibles, recordaré con especial cariño esta novela cada vez que la mire en la estantería por la cantidad de horas de entretenimiento que me ha permitido disfrutar.
Aconsejo a aquellos lectores que hayan disfrutado con 'En el país de la nube blanca' que lean esta novela: les va a gustar.


Valoración: 8,5/10
¿Recomendada?: .

*Gracias a la editorial Temas de Hoy por cederme el ejemplar

jueves, 24 de enero de 2013

La sombra del ciprés es alargada, Miguel Delibes







Austral, 2.010
Adaptación cinematográfica de Luis Alcoriza en 1.990
Premios: Premio Nadal 1.947
Precio: 7,95 €
Adquisición: a través de libroscompartidos.com







"Sabía siquiera que la materia se desintegra, se desvanece, que es caduca, finita, limitada. Sabía que la sombra del ciprés es alargada y corta como un cuchillo".

El autor

Miguel Delibes nació en Valladolid en 1.920 y murió en el mismo lugar, en 2.010. Miembro de la Real Academia Española desde 1.975 hasta su muerte, ocupó el sillón de la letra E. Se licenció en comercio, y su primer empleo fue de columnista del diario El Norte de Castilla, periódico que llegó a dirigir, aunque terminó dejándolo para dedicarse a escribir novelas a jornada completa.
Miguel Delibes es una de las grandes figuras de la literatura española del siglo XX. Durante su carrera literaria ganó multitud de galardones. Muchas de sus obras han sido adaptadas al teatro o se han llevado al cine.
Algunas de sus novelas más famosas son: 'La sombra del ciprés es alargada' (1.947), 'El camino' (1.950), 'Cinco horas con Mario' (1.966) o 'Los santos inocentes' (1.981).
En 1.998 le diagnosticaron cáncer de colon, del que nunca llegó a recuperarse completamente. Murió en 2.010.

Sinopsis

Pedro es niño huérfano que se encuentra en una situación difícil ya que su tío lo deja a cargo de un maestro, Don Mateo. Este tiene una visión y una concepción de la vida pesimista. Más tarde conocerá a Alfredo, su primer mejor amigo y las cosas acabarán complicándose para los dos. 
Años más tarde, el protagonista se ha convertido en marino después de haber estudiado en la universidad. Intenta escapar del pesimismo adquirido por la educación subjetiva de su maestro. En uno de sus viajes al extranjero por razones de trabajo, se enamora de una mujer, pero las cosas no saldrán bien.

Mi crítica

De Miguel Delibes he leído previamente 'Los santos inocentes' y aunque no me entusiasmó mucho que digamos, me asombró ya la capacidad del escritor de hacer hablar a cualquiera de sus personajes con tanta verosimilitud. Ya se trate de un rudo campesino o de un curtido maestro, el autor se las ingenia para dar vida a las figuras que intervienen en sus obras de una manera muy especial.

Miguel Delibes es muy preciso en sus descripciones, que están redactadas con todo lujo de detalles. Este nivel de exactitud no me acaba de convencer, pero no puedo negar que sus novelas están magistralmente escritas, que fue uno de los grandes, se mire como se mire, un genio de nuestras letras y uno de los mejores novelistas del pasado siglo. Escogí leer 'La sombra del ciprés es alargada' porque me llamó la atención su título. 

Los personajes están muy bien construidos. Cada uno de ellos tiene una personalidad muy bien definida. Con cuatro rasgos es capaz de sacarles mucho juego y hacer que sean fieles a sí mismos, evolucionando conforme el devenir de los acontecimientos. Impera lo castizo en 'La sombra del ciprés es alargada', no obstante, las diferencias entre los que habitan pueblos y ciudades se palpan a lo largo de toda la novela, sobre todo en la segunda mitad de la misma. 

El lector en todo momento tiene como referencia el punto de vista de Pedro, un niño huérfano al que veremos crecer. Su tutor le deja al cuidado de un severo profesor avilés, de nombre Don Mateo. Pedro se verá obligado a crecer en una casa que nunca será un hogar, y contará con pocas alegrías a lo largo de su gris infancia.

Me ha gustado mucho el personaje de la pequeña perrita Fanny. El autor no sólo crea muy buenos personajes humanos, sino también animales. Me ha fascinado cómo Miguel Delibes es capaz de darle tanta vida, de describir con tanta precisión sus movimientos, su comportamiento y su carácter noble. La he podido imaginar claramente en mi mente y puedo afirmar que me he encariñado bastante con ella. Transmite dulzura y cariño hablando del animalito, algo que sólo un escritor con una sensibilidad fuera de lo común, sin duda, puede lograr. 

Esta novela contiene mucho más de lo que a simple vista parece. Como en muchas obras españolas, el "qué dirán" está bien arraigado en la trama, formando tanta parte de la misma como de las vidas de las gentes. El protagonista, Pedro, reflexiona constantemente acerca de lo que fue su vida durante su estancia en la casa de Don Mateo y su relación con los habitantes de la casa, para los que apenas existe. En 'La sombra del ciprés es alargada' prima el discurso interior de este personaje por encima de otros muchos elementos, hecho que influye mucho en el ritmo que presenta la obra. Estas características hacen que sea un libro que debe paladearse lentamente, poco a poco, sin prisa alguna, pues si no es imposible disfrutarlo.

Miguel Delibes realiza un retrato de la ciudad de Ávila muy preciso y detallado, haciendo hincapié en lo bueno que tiene la ciudad, pero también en lo malo. Cada personaje ve ciertas virtudes y ciertos defectos de la ciudad que van variando, regalando al lector una perspectiva más completa del contexto situacional en que se desarrolla la obra. La novela apenas tiene diálogos; abundan las descripciones.

En la segunda parte de la obra, la acción se traslada a Barcelona. Durante esta parte los diálogos tienen un poco más de presencia, lo que agiliza un tanto la acción, aunque no demasiado. Estas conversaciones tienen tintes filosóficos, en las que se discute cómo obrar ante determinadas situaciones que surgen en la vida. Es aquí cuando el lector se da cuenta de la evolución que ha sufrido el pequeño Pedro: le hemos visto crecer, tanto física como intelectualmente, convirtiéndose en un hombre que, conforme avanza en la vida, va configurando su personalidad según lo que le deparen sus experiencias. 

El final de 'La sombra del ciprés es alargada' es triste, acorde al tono general de la novela. Miguel Delibes da un giro caprichoso al destino del universo que ha configurado en su obra y todo termina donde comenzó: en Ávila.
Como dije antes, el título había conseguido llamar mi atención. Una vez me enfrasqué en la lectura, me gustó más todavía, pues hace referencia a la fugacidad de la existencia, a la premura con que el paso del tiempo hace mella en las vidas humanas. Y después, tras llenar la mente con recuerdos e instantes coleccionados durante décadas, lo que llega, tras la muerte es el vacío: la nada. 

No es un mensaje demasiado positivo que digamos, pero esta novela merece la pena por lo que enseña y, sobre todo, por cómo está confeccionada. Miguel Delibes consigue que este mensaje llegue al lector con un poso melancólico que podría calificarse incluso de bello.

Conclusión

De ritmo pausado, 'La sombra del ciprés es alargada' es una obra que debe ser leída detenidamente. Si se quiere disfrutar con su lectura, las prisas están de más. No es cuestión de que la prosa de Miguel Delibes enganche o no, pues está a otro nivel. 
En concreto, esta novela es un clásico de la literatura española y debe ser tratada como tal. Quiero dejarlo claro antes de animar a alguien a leerla: esta no es literatura de usar y tirar. Si eso es lo que uno busca, recomiendo abstenerse a leer casi cualquier obra firmada por Miguel Delibes.

'La sombra del ciprés es alargada' cuenta una historia bastante triste, con tintes deprimentes. Mi deseo es que nadie se lleve una sorpresa, y que todos sepan qué pueden encontrar y qué no al leer esta novela. No es una lectura ágil, ni rápida, ni ligera. Es intimista, pesimista y difícil. La amistad interrumpida, la pérdida de seres queridos, lo efímero de las cosas buenas... son temas que se tocan en la novela con mucha intensidad.

Recomiendo su lectura sólo a quien, tras haber leído la reseña, siga mantieniendo las ganas de enfrascarse entre las páginas de este libro. Es una lectura interesante a pesar de su tono lúgubre. A quien no lo tenga claro, le aconsejo abstenerse.

¿Recomendada?: .

lunes, 21 de enero de 2013

El amante japonés, Rani Manicka







Grijalbo, 2.012 (primera edición 2.010)
Premios: ninguno
Precio: 20,90 €
Adquisición: librería de segunda mano







"El amor verdadero sabe esperar"

La autora

Rani Manicka es una novelista de origen malayo, aunque actualmente reside en Inglaterra. Creció en la región de Terengganu y acudió a la universidad en su país. Se graduó en el área de los negocios. Tras viajar por diversos lugares, se asentó en Europa aunque visita frecuentemente a su familia, de procedencia srilanquesa. Precisamente esta convergencia de culturas y procedencias le inspiró para escribir su primera novela 'La madre de arroz', que ganó el premio Commonwealth de escritores en 2.003.
Su última novela es 'El amante japonés', publicada en 2.012.

Sinopsis

Malasia, 1.914. Parvathi es obligada a casarse con un millonario indio mucho mayor que ella para satisfacer la avaricia de su padre. Tras morir su esposo y coincidiendo con la ocupación japonesa durante la II Guerra Mundial, accede a convertirse en la amante del oficial japonés. Cuando Japón pierde la guerra, ambos se hacen una promesa: el día de la independencia de Malasia se encontrarán en la estación de Kuala Lumpur y retomarán su amor.

Mi crítica

Confieso que tras el pequeño chasco que me llevé con 'El arte de escuchar los latidos del corazón', tuve ciertas reticencias a la hora de comenzar esta novela. Las semejanzas, al menos a primera vista, son evidentes: novela de corte romántico situada en un exótico país del sur de Asia
Sin embargo, 'El amante japonés' me gustó más, y menos mal, sobre todo al principio. Y es que no pude resistirme: en cuanto vi la portada y leí la sinopsis, que me pareció a todas luces atractiva y llamativa, supe que debía hacerme con ella. 
La novela no me ha decepcionado, pero tampoco me ha dejado encantada.

El estilo narrativo de Rani Manicka me pareció más logrado, más consistente y en mi opinión mejor que el Jan-Philipp Sendker. Las descripciones están mucho más conseguidas, y en general la trama está hilvanada con un hilo más fino que el empleado en la otra novela. El ritmo, asimismo, es mucho más ágil en esta historia.

Rani Manicka introduce elementos mágicos (hechizos, profecías, energías positivas y negativas, labores de curandera...) que enriquecen la trama y la hacen progresar de un modo distinto. No estamos ante un ejemplo de realismo mágico, pero se le parece bastante y el efecto que produce tanto en la historia como en el lector es similar.

Al comienzo, la novela me gustó bastante. Si bien es cierto que, tras unas cuantas decenas de páginas, la acción no discurre por donde la sinopsis indica, hecho que deja confundido al lector, la historia es amena y fácil de leer. Una vez alcanzado el ecuador de la novela, ciertos acontecimientos prometidos en el texto de la contraportada siguen sin producirse, y uno llega a preguntarse si se habrán equivocado desde la editorial. 

En ocasiones, el ritmo es demasiado acelerado para mi gusto. Esto me recordó a otra obra en la que sucedía algo parecido: en 'La casa de los amores imposibles', de Cristina López Barrio hablaba de esto mismo, de cuando se produce esta situación. Prefiero que el ritmo se acelere a que se ralentice, aunque como es lógico, lo ideal es el término medio, o mejor dicho, lo que más convenga a la trama en cada momento. De todas formas, sé que a muchos lectores un ritmo rápido les molesta bastante, y por ello quería prevenir a aquellos que me lean.

Cuando el personaje que da título a la novela (el amante japonés) aparece en escena, la novela se torna infinitamente más interesante. El relato se tiñe entonces de toques eróticos y románticos. Es la mejor parte de la obra, sin duda alguna. Si hay algo por lo que destaca la prosa de Rani Manicka es por cómo describe los movimientos de sus personajes: existe un lenguaje corporal único para cada uno de las figuras que intervienen en esta historia. Se nota que la autora es una persona observadora, que sabe cuidar los detalles.

A pesar de que anteriormente dije que el ritmo se aceleraba demasiado en ocasiones, hubo ciertos pasajes que se me hicieron muy pesados de leer. Me daba la impresión de que no estaba sucediendo nada durante páginas y páginas. La trama no avanzaba, y la autora reiteraba mucho en determinadas ideas, o hacía hincapié en subrayar la postura de ciertos personajes más de lo debido, en mi opinión.

Tampoco me llegó a convencer del todo la protagonista de la historia. Tan pronto me parecía un personaje sólido y bien construido como errático, de acciones cuestionables o ingenio limitado. Se contradice en algunos momentos, yendo en contra de sus intereses, de sí misma y de su manera de pensar. Aunque estos movimientos opuestos estén justificados en el contexto de la novela, su evolución como personaje no me convenció demasiado y sinceramente, me molestó que no lo hiciera.
En general, las figuras que intervienen en la obra están bien perfiladas y delimitadas.


Llegando al final de 'El amante japonés', me pareció que la novela se estaba extendiendo mucho. No sé si se debe a que desconecté un poco de la historia o a que realmente sobran unas cuantas páginas a esas alturas del libro. El cierre del libro sí que fue de mi agrado, y no diré nada más para no desvelar detalles.

'El amante japonés' está escrita con mucha sensibilidad y parece ser una oda dedicada a lo intangible. En la novela podemos encontrar pasajes referidos al alma de los dioses, pasando por profecías que se cumplen y hechizos que se materializan, hasta lo más importante: las relaciones humanas.

Conclusión

No sé si repetiré con Rani Manicka, pues ciertos aspectos de su prosa me han gustado mucho y otros, no tanto.
'El amante japonés' se lee rápido y es entretenida. Cuenta una buena historia y está bien escrita, sin embargo no es una obra maestra, ni redonda, ni completa en todos los sentidos. Es una obra de evasión, escrita con mimo y cierta calidad, pero no pasa de ahí.
La novela de Rani Manicka no ha logrado conquistarme. Pienso que es una obra muy irregular, en la que existen partes muy buenas y partes mediocres. No está pulida del todo.

La recomiendo a todos aquellos lectores que se sientan atraídos por las novelas situadas en lugares exóticos, a los que prefieran la novela romántica salpicada de elementos sobrenaturales. A los demás, dudo que les pueda llegar a gustar este libro.

La editorial De Bolsillo debería haber redactado mejor la sinopsis, pues lleva a confusión; tal y como está escrita, parece que la novela no cumple con lo prometido en la contraportada. 

Valoración: 7/10
¿Recomendada?: .

viernes, 18 de enero de 2013

Ganador Sorteo Primer Aniversario


Tal y como anuncié en su día, hoy 18 de enero publico el nombre de la afortunada (o afortunado) ganadora (o ganador) del Sorteo Primer Aniversario
El premio es un ejemplar de la novela 'Caballos salvajes', de Jeannette Walls.

Sin más dilación, he aquí el desenlace propiciado por la web random.org:




Número 108 que según la tabla corresponde a... ¡Meg!

¡Felicidades! Tienes 72 horas para facilitarme tus datos postales a través del correo electrónico (lapagina17@gmail.com) de modo que pueda hacerte llegar el libro.
Aprovechando este post, quiero anunciar que cuando llegue a los 200 seguidores celebraré otro sorteo. Estad atentos.

martes, 15 de enero de 2013

Novedades editoriales enero 2.013

Confieso que he tardado más de lo habitual en preparar este post. Si diciembre me pareció algo flojo, enero va por la misma línea, salvo un par de honrosas excepciones. Una pena comenzar el año sin demasiadas ganas de adquirir novedades. Espero que la cosa remonte en los meses venideros.
He aquí las pocas novelas que han conseguido llamar mi atención; la mayoría han salido este mes, y están disponibles en la inmensa mayoría de las librerías:

'Peores maneras de morir'. Francisco González Ledesma. Editorial Planeta. 18,90 €
Me gusta mucho cómo escribe Francisco González Ledesma. Ya tuve la oportunidad de tomarle la medida en 'Una novela de barrio', de la que lamentablemente no hice reseña. Me parece un buen escritor del género, lo domina y lo hace propio imprimiendo carácter y personalidad a sus obras. Hace tiempo que tengo abandonada la novela negra, y no me importaría volver a ella leyendo un título como este. No he leído críticas todavía, pero sé que está disponible ya en las librerías. Dudo que las primeras reseñas tarden mucho en estar disponibles.
'Regreso a Kersey'. Leila Meacham. Editorial Viceversa. 19,95 €
Hace tiempo, en el blog de Tatty leí una reseña de una novela de la misma autora, 'Las rosas de Somerset'. Aunque esta no sea una novedad propiamente dicha (fue publicada a finales de 2.012) y aunque su sinopsis, en mi opinión, no sea tan atractiva como el título anteriormente mencionado no me importaría probar con algo de Leila Meacham.
No he leído apenas reseñas de sus novelas, y tampoco he visto sus libros a la venta en ningún lugar físico. Tendré que investigar un poco más acerca de ella...
'El pensionado de Neuwelke'. José C. Vales. Planeta. 19,90 €
Esta novela está calando con fuerza en la blogosfera como una de las novedades más apetitosas que surgen este mes. La vi anunciada en el blog de Laky, y coincido con ella: tanto la portada como la sinopsis pintan bien, aunque no las tengo todas conmigo en lo que al argumento se refiere. Hasta que lea algunas reseñas ni la descartaré, ni la apuntaré en mi lista de imprescindibles. No he leído nada del autor, pero la novela presenta algunos elementos que llaman poderosamente mi atención: homenaje a la literatura decimonónica, secretos...
'Lugares que no aparecen en los mapas'. Berta Noy, Temas de Hoy. 18,90 €
Estamos ante una novela intimista de la cual no tengo referencias. La sinopsis -amores pasados, amores intensos pretéritos que, de pronto, vuelven de pronto rompiendo una feliz monotonía-, me atrae y no me atrae al mismo tiempo: puede esconder una novela genial o una novela sin apenas acción, soporífera. Dudo que en este caso se dé el término medio y son estas dudas que me asaltan las que hacen que no las tenga todas conmigo. De momento, la dejo pasar y esperaré a ver reseñas (que seguro pronto las habrá) para por fin tomar una decisión.

Y hasta aquí las novedades editoriales que vienen en enero de 2.013. Algunas, como podéis ver, son más interesantes que otras, pero lamentablemente pocas me llama la atención en exceso. ¿Qué opináis? 
¿Hay alguna que merezca la pena que no haya incluido en esta entrada? Si es así, por favor, hacédmelo saber en el apartado de comentarios. Gracias.

sábado, 12 de enero de 2013

Dar la vida y el alma, Marina Mayoral








Alfaguara, 1.996
Premios: ninguno
Precio: 12,85 €
Adquisición: a través de BookMooch









"(...)¿quién merece el amor?, ¿quién merece convertirse en el centro del universo, en la fuente de todas las alegrías, en la razón que basta para dar sentido a una vida? El amor no se merece, no es una transacción ni un negocio en el cual si pones tanto debes recibir cuanto. Se inspira o se siente sin que la mayor parte de las veces haya correspondencia entre ambos términos".

La autora

Marina Mayoral es una escritora gallega -de Lugo, concretamente- nacida en 1.942. Es también articulista y catedrática de literatura española de la universidad Complutense, ya retirada.
Su currículum es impresionante: ha sido co-directora de la colección Biblioteca de Escritoras de Editorial Castalia; ha dirigido la colección "Relatos" de la editorial Edhasa y la colección Club de Clásicos de Ediciones SM. Colabora semanalmente en la Voz de Galicia desde 1.990.
Varias de sus novelas han sido traducidas al alemán, italiano, polaco, portugués, catalán y chino.
Su última novela es 'Bajo el magnolio' de 2.004, publicada también por la editorial Alfaguara. Su primer trabajo publicado fue un ensayo sobre Rosalía de Castro, allá por la década de los setenta, aunque también ha investigado acerca de Emilia Pardo Bazán , Gómez de Avellaneda, Carolina Coronado... 
'Dar la vida y el alma' data de 1.996.

Sinopsis

En la noche de bodas, Amelia es abandonada por su marido en un hotel de París, con un camisón por todo equipaje. Nadie entiende por qué ella no quiere anular el matrimonio... Muchos años después, una novelista se obsesiona con la historia de Amelia y decide escribirla, convencida de que en aquellos hechos del pasado está la clave que le permitirá entender su propia trayectoria sentimental. 

Mi crítica

Sin duda, 'Dar la vida y el alma' es una novela diferente. Lo que hace de esta obra algo especial es la presencia de una narradora que da muchas explicaciones al lector. Justifica por qué cuenta esto y no lo otro, expone cuáles son los derroteros por los que discurrirá la novela, y por qué los ha elegido, desechando las demás posibilidades. A través de esta figura omnisciente, parece que Marina Mayoral quiera criticar su propio estilo narrativo, cita lo que considera positivo y lo que podría mejorar del mismo. También acusa la falta de descripciones que tienen sus textos.

'Dar la vida y el alma' trata sobre las reflexiones de una mujer, la narradora, con respecto al amor y a la vida en general. Sus experiencias la han hecho ser quien es, comportarse como lo hace y mostrarse así, de esta manera, ante el lector. Asimismo, se centra concretamente en determinado aspecto de su vida, haciendo balance de una relación ya extinta. 
Por otro lado se encuentra Amalia, una joven que es abandonada por Carlos, el hombre que ama en su noche de bodas, dejándola sola en una ciudad extraña y sin dinero ni recursos para regresar. Él es un canalla que accede a casarse con ella atraído por su fortuna. Amalia, a pesar de esta traición y de no ser correspondida, le seguirá amando incondicionalmente.


La narradora desea saber, y con ella el lector, por qué Amalia no cesa en su empeño de conservar algo que nunca ha tenido, por qué sigue empeñada en continuar amando a un hombre que le ha fallado de la peor manera posible. Lo insólito de la historia de Carlos y Amalia es que ella siga amándolo pese a los continuos desplantes de él, y sus egoísmos a lo largo de los años. Una vida dedicada a otra, que apenas repara en el regalo tan precioso que le están ofreciendo.

El estilo de la novela es informal. La autora trata al lector de tu, como si estuviera manteniendo una especie de charla con él acerca del argumento de su propia novela, sobre Amalia y sus sentimientos, y sobre el amor en general. 'Dar la vida y el alma' se encuentra a medio camino entre la novela y el ensayo, pues en ella se pueden encontrar reflexiones que van más allá de la ficción. Se trata, más bien, de pensamientos transcritos. La acción se ve constantemente interrumpida por los comentarios de Marina Mayoral, que se plantea si ella hubiese actuado igual que la protagonista, y cuestiona cada movimiento suyo.
Este, digamos, género híbrido no me termina de convencer, pero sí que me gustó tener la oportunidad de probar con una obra diferente a lo que estoy acostumbrada a leer. 


La narradora no se conforma con las historias de amor típicas y convencionales: necesita que algo llame su atención para poder escribir sobre ello. Que se lo pongan difícil y que sea algo digno de ser relatado, contado. El texto desprende autenticidad porque Marina Mayoral  imprime carácter a su escrito. La historia está narrada de una manera única que se siente próxima y cercana, como si quien estuviera hablando fuese una amiga.

Sin embargo, a medida que el final iba acercándose, mis ánimos lectores se fueron apagando poco a poco. Me interesaban más las reflexiones de la autora que la historia en sí, pues prácticamente desde el principio el lector sabe cómo terminará esa trama. Además, el hecho de que la narradora cuestione tantísimo las decisiones tomadas por la protagonista no me alentó a conectar con Amalia a nivel de personaje. Las reflexiones, en cambio, adornadas por fragmentos de otras novelas y charlas literarias, me resultaron más amenas. 

En 'Dar la vida y el alma' aparecen personajes muy conocidos del mundo de la literatura, y Marina Mayoral aprovecha el tema del que trata su novela para acercar al lector a estas figuras con el objetivo de dar a conoce al lector lo que ellos escribieron acerca del amor. Bécquer, Rosalía de Castro, Fernando de Rojas con su 'Don Juan Tenorio', pasean por la novela portando fragmentos de sus obras más célebres. Considero del todo interesante que la autora introduzca extractos de sus obras, ya que arroja más luz sobre lo que cuenta, y aporta una perspectiva diferente, ya que su postura apenas varía durante el transcurso de la novela.

Conclusión

'Dar la vida y el alma' es perfecta para todos aquellos que busquen una obra diferente. Se lee rápidamente, no sólo porque es una novela corta (menos de doscientas páginas), sino porque está escrita en ese tono informal que facilita la lectura.

Sólo encuentro un pero a esta novela: la trama amorosa de Amalia y Carlos deja un tanto que desear. Quizá esa historia es una mera excusa que utiliza Marina Mayoral para hablarnos sobre el amor. El amor hace siglos y el amor actual, la espera, el perdón, los celos y el mundo de la pareja visto desde la perspectiva de una mujer con cierta experiencia. 

La recomiendo a todo aquel que se haya sentido atraído por la novela tras leer mi reseña, a quien no le importe probar con este extraño ejemplar, un híbrido a medio caballo entre novela y ensayo. 

Valoración: 6,5/10
¿Recomendada?: .
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...